用英文介绍中国茶(用英文介绍中国茶种类)

小编
预计阅读时长 33 分钟
位置: 首页 茶叶鉴赏 正文

今天给各位分享用英文介绍中国茶的知识,其中也会对用英文介绍中国茶种类进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录一览:

用英语介绍中国茶文化

Chinese tea culture is the culture of making and drinking tea in China.

中国茶文化是中国制茶、饮茶的文化。

China is the hometown of tea. It is said that the discovery and utilization of tea by Chinese people began in the Shennong era, at least 4700 years ago.

中国是茶的故乡,中国人发现并利用茶,据说始于神农时代,少说也有4700多年了。

Until now, the Han people still have the custom of substituting tea for gifts. Chaozhou Gongfu Tea, as a classical school of Chinese tea culture, gathers the essence of Chinese tea ceremony culture and is selected as a national intangible cultural heritage as a representative of Chinese tea ceremony.

直到现在,汉族还有民以茶代礼的风俗。潮州工夫茶作为中国茶文化的古典流派,集中了中国茶道文化的精粹,作为中国茶道的代表入选国家级非物质文化遗产。

In 2022, Chinese traditional tea making techniques and related customs will be included in the UNESCO Intangible Cultural Heritage List.

2022年,中国传统制茶技艺及其相关习俗被列入联合国教科文组织非物质文化遗产名录。

As one of the seven things to open the door (firewood, rice, oil, salt, soy sauce, vinegar and tea), tea drinking was very common in ancient China.

作为开门七件事(柴米油盐酱醋茶)之一,饮茶在古代中国是非常普遍的。

The Chinese tea culture has a long history and is broad and profound, including not only the material and cultural level, but also the profound spiritual civilization level.

中华茶文化源远流长,博大精深,不但包含物质文化层面,还包含深厚的精神文明层次。

The Tea Classics of Lu Yu, the tea sage of the Tang Dynasty, sounded the horn of Chinese tea culture in history.

唐代茶圣陆羽的茶经在历史上吹响了中华茶文化的号角。

From then on, the spirit of tea permeated the court and society, and went deep into Chinese poetry, painting, calligraphy, religion and medicine.

从此茶的精神渗透了宫廷和社会,深入中国的诗词、绘画、书法、宗教、医学。

谁知道关于中国茶文化的英文介绍

The Chinese people, in their drinking of tea, place much significance on the act of "savoring." "Savoring tea" is not only a way to discern good tea from mediocre tea, but also how people take delight in their reverie and in tea-drinking itself. Snatching a bit of leisure from a busy schedule, making a kettle of strong tea, securing a serene space, and serving and drinking tea by yourself can help banish fatigue and frustration, improve your thinking ability and inspire you with enthusiasm. You may also imbibe it slowly in small sips to appreciate the subtle allure of tea-drinking, until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm. Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ambience for savoring tea. A tranquil, refreshing, comfortable and neat locale is certainly desirable for drinking tea. Chinese gardens are well known in the world and beautiful Chinese landscapes are too numerous to count. Teahouses tucked away in gardens and nestled beside the natural beauty of mountains and rivers are enchanting places of repose for people to rest and recreate themselves.

China is a country with a time-honored civilization and a land of ceremony and decorum. Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them. Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy and serve them the tea in the most appropriate teacups. In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water is remaining in the cups and in the kettle. Usually, if the tea is made in a teacup, boiling water should be added after half of the cup has been consumed; and thus the cup is kept filled so that the tea retains the same bouquet and remains pleasantly warm throughout the entire course of tea-drinking. Snacks, sweets and other dishes may be served at tea time to complement the fragrance of the tea and to allay one's hunger.

参考译文:

中国人饮茶, 注重一个"品"字。"品茶"不但是鉴别茶的优劣,也带有神思遐想和领略饮茶情趣之意。在百忙之中泡上一壶浓茶,择雅静之处,自斟自饮,可以消除疲劳、涤烦益思、振奋精神,也可以细啜慢饮,达到美的享受,使精神世界升华到高尚的艺术境界。品茶的环境一般由建筑物、园林、摆设、茶具等因素组成。饮茶要求安静、清新、舒适、干净。中国园林世界闻名,山水风景更是不可胜数。利用园林或自然山水间,搭设茶室,让人们小憩,意趣盎然。

中国是文明古国,礼仪之邦,很重礼节。凡来了客人,沏茶、敬茶的礼仪是必不可少的。当有客来访,可征求意见,选用最合来客口味的茶叶和最佳茶具待客。主人在陪伴客人饮茶时,要注意客人杯、壶中的茶水残留量,一般用茶杯泡茶,如已喝去一半,就要添加开水,随喝随添,使茶水浓度基本保持前后一致,水温适宜。在饮茶时也可适当佐以茶食、糖果、菜肴等,达到调节口味和点心之功效。

注释:

1.神思遐想:reverie。

2.领略饮茶情趣:take delight in tea-drinking。

3.在百忙之中泡上一壶浓茶……:这个句子较长,译者根据其意思的层次,把它分成了两个完整的句子来翻译,这样就有较大的自由度来遣词造句。

4.择静雅之处:securing a serene space。

5.细啜慢饮:imbibe slowly in small sips。

6.达到美的享受:即"享受到饮茶之美"。allure这里是名词,意为"迷人之处",也可用beauty。

7.使精神世界升华到高尚的艺术境界:until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm。

8.利用园林或自然山水间,搭设茶室:翻译时用了tucked away和nestled,比用built要形象、优美得多。

9.让人们小憩,意趣盎然:意思是"(茶室)是让人们休息、娱乐的迷人场所。"

10.礼仪之邦:即是"一个很讲究礼仪的地方","很重礼节"为重复,不译。

11.当有客来访:是"凡来了客人"的重复,可不译。根据下文的内容,加上before serving tea,使上下衔接贴切自然。

12.征求意见,选用最合来客口味的茶叶和最佳茶具待客:可理解为"询问来客他们最喜欢什么茶叶,然后用最合适的茶具给客人敬茶"。

13.主人在陪伴客人饮茶时:译为in the course of serving tea,与前面before serving tea相呼应。

14.主人在陪伴客人饮茶时……水温适宜:这句话较长,译者同样根据其意思的层次,把它分成了两个完整的句子来翻译。

15.随喝随添:and thus the cup is kept filled或者and in this way the cup is kept filled。

16.茶食:意思为"点心、小吃"。

17.达到调节口味和点心之功效:"点心"为方言"点饥、充饥"的意思。

茶文化的英语简介+翻译(80词以内)

中国是茶的故乡,也是茶文化的发祥地。茶的发现和利用,在中国已有四五千年历史,且长盛不衰,传遍全球。茶已成为全世界最大众化、最受欢迎、最有益于身心健康的绿色饮料。茶融天地人于一体,提倡“天下茶人一家”。

China is the home of tea, is the birthplace of tea culture. The discovery and utilization of tea in China, has a history of four thousand or five thousand years, and long fill do not decline, spread throughout the world. Tea is one of the world's most popular, the most popular, beneficial to the physical and mental healthy green drinks. Tea into the world in one, advocate" tea, a world".

茶文化包括茶叶品评技法、艺术操作手段的鉴赏、品茗美好环境的领略等整个品茶过程的美好意境。其过程体现形式和精神的相互统一,是饮茶活动过程中形成的文化现象。它起源久远,历史悠久,文化底蕴深厚,与宗教结缘。全世界有一百多个国家和地区的居民都喜爱品茗。有的地方把饮茶品茗作为一种艺术享受来推广。各国的饮茶方法相同,各有千秋。中国人民历来就有“客来敬茶”的习惯,这充分反映出中华民族的文明和礼貌。

Tea culture including tea tasting techniques, art appreciation, operation means of tea a better environment for the taste of the tea of my mood. The process of form and spirit of unity, is the process of the formation of the tea culture phenomenon. It originated long ago, has a long history, profound culture, and religious activity. The whole world has more than 100 countries and area residents are fond of tea. Some places tea tea as a kind of enjoyment of the arts to promote. The tea is identical, each has its own merits. The Chinese people have always had a "guest to tea" custom, which fully reflects the Chinese national civilization and politeness.

中国茶文化英语作文120字左右

写作思路:主要写出茶文化是什么。

正文:

中国是茶的故乡,也是茶文化的发源地。中国茶的发现和利用已有四千七百多年的历史,且长盛不衰,传遍全球。

Tea culture originated in China. China is the hometown of tea. It is said that tea drinking in China began in the Shennong era, at least for more than 4700 years. Until now, the Han people still have the custom of using tea instead of ceremony.

茶文化起源地为中国。中国是茶的故乡,中国饮茶,据说始于神农时代,少说也有4700多年了。直到现在,汉族还有民以茶代礼的风俗。

There are many kinds of tea made by the Han people: smoked bean tea from Taihu Lake, scented tea from Suzhou, ginger salt tea from Hunan, Xiajun tea from Shushan, frozen top tea from Taiwan, Longjing tea from Hangzhou, oolong tea from Fujian, Lu'an Guapian from Lu'an, etc.

汉族对茶的配制是多种多样的:有太湖的熏豆茶、苏州的香味茶、湖南的姜盐茶、蜀山的侠君茶、台湾的冻顶茶、杭州的龙井茶、福建的乌龙茶六安的六安瓜片等。

China is the hometown of tea and the birthplace of tea culture. The discovery and utilization of Chinese tea has a history of more than 4700 years, and it has been spreading all over the world.

中国是茶的故乡,也是茶文化的发源地。中国茶的发现和利用已有四千七百多年的历史,且长盛不衰,传遍全球。

茶的历史和益处怎么用英文介绍?

写作思路:介绍中国茶文化的历史,把茶的起源,茶的文化都写下来。

Since I started my major in the tea culture of ChinaI have been deeply impressed by its sophistication and beauty.I would like to share some fascinating aspects of the tea culture of China.

自从我开始在中国的茶文化专业,我已深深感受到它的精致和美丽。我想分享对中国茶文化的一些好的方面。

In a country with the history of five thousand yearsthe Chinese tea drinking habit dated back to the Tang Dynasty (618-907AD).It became a national tradition and led to development of a delicate tea drinking ritual.

Over the centuriespoets and artists in China wrote many marvelous masterpiecesin appreciation of tea and Chinese people’s constant love of tea drinking .One of the best-known writers is Lu Yuwho was regarded as the “Tea Sage ” for he composed the first book on tea.

在中国五千多年的历史,中国的饮茶的历史可以追溯到唐代(公元618-907年),成为一个国家的传统,导致了一个微妙的饮茶仪式的发展。在过去的几个世纪里,在中国诗人和艺术家们写了很多了不起的杰作,在茶和中国人的茶饮用恒爱欣赏。

In his classic bookhe detailed his studies of teasuch as the origin of teatea toolstea pickingtea cookingtea ceremony and well-known areas where tea was grown.And the valuable knowledge he recorded has laid foundation for modern tea culture development.

最著名的作家是鲁豫,他被誉为“茶圣”,他由对茶叶的第一本书。在他的经典著作,他详细介绍了他的研究茶,如茶,茶的工具,茶的采摘、煮茶的起源、茶礼和著名的地区在茶叶种植。和他记录的有价值的知识,奠定了现代茶文化发展的基础。

based on ways in which tea leaves are processedthere are five distinct types of tea.They are as follow:the green teathe black teathe Wulong teathe compressed tea and the scented tea.Among themmay foreigners are familiar with the green tea.The Longjing teaof the green typehas a reputation.

在茶叶加工的基础上,有五种不同类型的茶,它们分别是:绿茶、红茶、武隆茶、压缩茶和有香味的茶,其中,5位外国人熟悉绿茶,龙井茶,绿色型,有信誉。

关于用英文介绍中国茶和用英文介绍中国茶种类的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

-- 展开阅读全文 --
头像
中国茶叶价格排名前十(中国茶叶品牌十大排名价格)
« 上一篇 2022-12-17
茶的品种功效(茶种类名称及功效大全)
下一篇 » 2022-12-17
取消
微信二维码
支付宝二维码

发表评论

暂无评论,162人围观

搜索

最近发表

网站分类

目录[+]