介绍中国茶文化英文(介绍中国茶文化英文版)
本篇文章给大家谈谈介绍中国茶文化英文,以及介绍中国茶文化英文版对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
英文版茶文化的简介
茶 文化 是我们中国文化的一部分,现在已在世界广泛传播,下面是我精心为你整理的英文版茶文化的简介,一起来看看。
英文版茶文化的简介
The Chinese people, in their drinking of tea, place much significance on the act of "savoring." "Savoring tea" is not only a way to discern good tea from mediocre tea, but also how people take delight in their reverie and in tea-drinking itself. Snatching a bit of leisure from a busy schedule, making a kettle of strong tea, securing a serene space, and serving and drinking tea by yourself can help banish fatigue and frustration, improve your thinking ability and inspire you with enthusiasm. You may also imbibe it slowly in small sips to appreciate the subtle allure of tea-drinking, until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm. Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ambience for savoring tea. A tranquil, refreshing, comfortable and neat locale is certainly desirable for drinking tea. Chinese gardens are well known in the world and beautiful Chinese landscapes are too numerous to count. Teahouses tucked away in gardens and nestled beside the natural beauty of mountains and rivers are enchanting places of repose for people to rest and recreate themselves.
China is a country with a time-honored civilization and a land of ceremony and decorum. Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them. Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy and serve them the tea in the most appropriate teacups. In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water is remaining in the cups and in the kettle. Usually, if the tea is made in a teacup, boiling water should be added after half of the cup has been consumed; and thus the cup is kept filled so that the tea retains the same bouquet and remains pleasantly warm throughout the entire course of tea-drinking. Snacks, sweets and other dishes may be served at tea time to complement the fragrance of the tea and to allay one's hunger.
中国人 饮茶 , 注重一个"品"字。"品茶"不但是鉴别茶的优劣,也带有神思遐想和领略饮茶情趣之意。在百忙之中泡上一壶浓茶,择雅静之处,自斟自饮,可以消除疲劳、涤烦益思、振奋精神,也可以细啜慢饮,达到美的享受,使精神世界升华到高尚的艺术境界。品茶的环境一般由建筑物、园林、摆设、茶具等因素组成。饮茶要求安静、清新、舒适、干净。中国园林世界闻名,山水风景更是不可胜数。利用园林或自然山水间,搭设茶室,让人们小憩,意趣盎然。
中国是文明古国,礼仪之邦,很重礼节。凡来了客人,沏茶、敬茶的礼仪是必不可少的。当有客来访,可征求意见,选用最合来客口味的茶叶和最佳茶具待客。主人在陪伴客人饮茶时,要注意客人杯、壶中的茶水残留量,一般用茶杯泡茶,如已喝去一半,就要添加开水,随喝随添,使茶水浓度基本保持前后一致,水温适宜。在饮茶时也可适当佐以茶食、糖果、菜肴等,达到调节口味和点心之功效。
茶文化的英语介绍
And one thousand and two hundred years ago, a man named Lu Yu wrote a book which is called “Cha Jing”, means “the Bible of Tea”.
大约一千两百年以前,有一个叫陆羽的人,专门写了一本《茶经》。
Yes, I prefer tea.
是的,我爱喝茶。
Tea comes in various types.
茶的种类很多。
It is most commonly classified according to its processing method.
现在最常见的分类是按照茶的加工 方法 来分。
Fully fermented tea is called red tea, although it is known as black tea among westerners.
经过全发酵的茶是红茶,但是西方人却把它叫做black tea(黑茶)
Unfermented tea is called green tea and the leaves remain all of green.
不经过发酵的,仍保持原色的是绿茶。
Half fermented tea is called Wulong tea.
半发酵的是乌龙茶。
And the scented tea, which smells like flowers, is made by mixing green tea with flower petals through an elaborate process.
把花瓣同茶叶混合在一起薰制的茶叫花茶、
Take green tea for instance, the ideal temperature of the water should be around 80 degree Celsius.
绿茶为例,沏茶用的水最佳温度是摄氏八十度左右。
If the water is too hot, nutrients in the tea will be destroyed and the tea will taste badly.
如果水温过高,茶中的营养物质就会被破坏,茶水也很难喝。
On the other hand, if the water is tempered, the tea leaves wouldn’t open up and you will miss the brisk flavor.
相反如果水温不够,茶叶泡不开,茶中的营养物质解析不出来就喝不到茶的香味。
In addition, water is another important element. Water from springs, rivers, lakes and wells will result in different flavors.
此外,水的来源也非常重要,泉水、河水、湖水、井水等等,不同的水质都会影响茶的口感。
Chinese people are most accustomed to drinking hot tea.
中国人喝茶习惯要喝热的。
Many tea experts say that once tea cools off, its nutrients disappear and it’s no longer good for your health.
一些专家认为,茶凉了以后,不但茶的精华消失了,而且对人的身体也不利。
So when you go visit a Chinese friend’s house, you will most likely to receive a cup of hot tea.
介绍茶文化的英语作文欣赏
向外国朋友介绍中国的茶 文化 ,可以从很多方面来描写。那么茶文化 英语 作文 有哪些呢?下面是我精心为你整理的介绍茶文化的英语作文,一起来看看。
介绍茶文化的英语作文1
The Culture of Tea
When a guest comes to my home from afar on a cold night, I light bamboo to boil tea to offer him. Ancient Chinese poem.China is the home country of tea. Before the Tang Dynasty, Chinese tea was exported by land and sea, first to Japan and Korea, then to India and Central Asia and, in the Ming and Qing dynasties, to the Arabian Peninsula. In the early period of the 17th century, Chinese tea was exported to Europe, where the upper class adopted the fashion of drinking tea. Chinese tea like Chinese silk and china has become synonymous worldwide with refined culture. At the heart of the culture of tea the study and practice of tea in all its aspects is the simple gesture of offering a cup of tea to a guest that for Chinese people today is a fundamental social custom, as it has been for centuries.China traces the development of tea as an art form to Lu Yu, known as the Saint of Tea in Chinese history, who lived during the Tang Dynasty and who wrote The Book of Tea, the first ever treatise on tea and tea culture. The spirit of tea permeates Chinese culture, and throughout the country there are many kinds of teas, teahouses, tea legends, tea artifacts and tea customs. Better-known places to enjoy a good cup of tea in China include Beijing noted for its variety of teahouses; Fujian and Guangdong provinces and other places in the southeast of China that serve gongfu tea, a formal serving of tea in tiny cups; the West Lake in Hangzhou, also the home of the Tea Connoisseurs Association, noted for its excellent green tea; and provinces in southwest China like Yunnan where the ethnic groups less affected by foreign cultures retain tea ceremonies and customs in original tea-growing areas.
茶的文化
当一个客人从远方来我的家在一个寒冷的晚上,我光吃煮茶给他。中国古代诗歌。中国是茶的故乡。在唐代之前,中国茶是由陆地和海洋出口,日本和韩国,然后到印度和中亚,在明清时期,阿拉伯半岛。在17世纪早期,中国茶叶出口到欧洲,喝茶的上层阶级采用了时尚。中国茶喜欢中国丝绸和中国已成为全世界的精致文化。的核心文化茶茶的研究和实践在其所有方面的简单手势向客人提供一杯茶,今天中国人民是一个基本的社会风俗,它已经持续了数百年。中国茶作为一种艺术形式的发展痕迹的鲁豫,称为圣茶在中国历史上,住在唐代和谁写的这本书的茶,首次论述茶和茶文化。茶的精神渗透到中国文化,在全国有很多种类的茶,茶馆,茶的 传说 ,茶工件和茶习俗。知名的地方享受一杯好茶在中国包括北京出名各种茶馆;福建和广东东南部省份和其他地方的中国工夫茶,正式的小杯茶,西湖在杭州,也茶叶鉴赏家的家协会,指出因其优秀的绿茶;和在中国西南省份云南的少数民族不受外国文化影响保留在原始产茶地区茶仪式和习俗。
介绍茶文化的英语作文2
The Chinese people, in their drinking of tea, place much significance on the act of savoring. Savoring tea is not only a way to discern good tea from mediocre tea, but also how people take delight in their reverie and in tea-drinking itself. Snatching a bit of leisure from a busy schedule, making a kettle of strong tea, securing a serene space, and serving and drinking tea by yourself can help banish fatigue and frustration, improve your thinking ability and inspire you with enthusiasm. You may also imbibe it slowly in small sips to appreciate the subtle allure of tea-drinking, until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm. Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ambience for savoring tea. A tranquil, refreshing, comfortable and neat locale is certainly desirable for drinking tea. Chinese gardens are well known in the world and beautiful Chinese landscapes are too numerous to count. Teahouses tucked away in gardens and nestled beside the natural beauty of mountains and rivers are enchanting places of repose for people to rest and recreate themselves.China is a country with a time-honored civilization and a land of ceremony and decorum. Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them. Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy and serve them the tea in the most appropriate teacups. In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water is remaining in the cups and in the kettle. Usually, if the tea is made in a teacup, boiling water should be added after half of the cup has been consumed; and thus the cup is kept filled so that the tea retains the same bouquet and remains pleasantly warm throughout the entire course of tea-drinking. Snacks, sweets and other dishes may be served at tea time to complement the fragrance of the tea and to allay one's hunger.
中国人民,在他们喝的茶,很多意义的品味。品味茶不仅是一种辨别茶的好方式,也是人们乐于幻想和 饮茶 。抢一点休闲从繁忙的时间表,一壶浓茶,获得一个宁静的空间,和自己服务和喝茶可以帮助消除疲劳和沮丧,提高你的思维能力和激发你的热情。你也可以吸收它在小口慢慢欣赏的微妙饮茶的魅力,直到你的情绪高涨了起来,成崇高美学领域。建筑物、园林、摆设、茶具品茶的环境元素形式。宁静、清新、舒适、整洁的地区无疑是理想的喝茶。中国园林是世界上众所周知的和美丽的中国风景多到数不清。茶馆藏在花园和坐落在高山和河流的自然美景迷人的静止的地方供人们休息和重建自己。中国是一个悠久的文明和国家土地的仪式和礼仪。凡来了客人,沏茶、敬茶的礼仪是必要的。倒茶之前,您可能会问他们的偏好什么样的茶他们喜欢和茶在最合适的茶杯。倒茶的过程中,主机应小心注意剩余多少水的杯子和水壶。通常,如果茶在茶杯,应该添加开水在杯子的一半被消耗,从而保存了,这杯茶保留相同的气味和仍在整个过程中饮茶的天气温暖宜人。零食、糖果和其他菜肴在饮茶时可以补充茶的香味和消除饥饿。
介绍茶文化的英语作文3
茶文化
Chinese tea Chinese tea culture, tea culture. As open seven things (leading a poor You yan jiangcu tea), one of tea in ancient China is very common. Chinese tea culture and tea culture in Europe and America or Japan, a great difference. Chinese tea culture has a long history, profound, not only contains the material and cultural level, also contains a deep spiritual level.
Tea by Lu Yu of the Tang Dynasty in the history of Chinese tea culture and sounded the horn. Since then, the spirit of tea permeates the court and society, into the Chinese poetry, painting, calligraphy, religion, medicine. For thousands of years China has not only accumulated a great deal about tea cultivation, production of material culture, but also accumulated rich spirit of the tea culture, which is unique to China's tea culture, a cultural study areas.
中国茶,茶文化,茶文化。作为开门七件事(柴米油盐姜醋茶),一个茶在古代中国是非常普遍的。中国茶文化与欧洲、美国、日本的茶文化有很大的不同。中国茶文化源远流长,博大精深,不仅包含了物质文化层面,还包含了深厚的精神层面。
唐代鲁豫对中国茶文化的历史,吹响了号角。此后,茶精神渗透到宫廷和社会,融入了中国诗歌、绘画、书法、宗教、医学等。几千年来,中国不仅积累了大量的茶叶 种植 ,生产的物质文化,而且还积累了丰富的茶文化,这是独特的中国茶文化,文化研究领域的精神。
下一页更多精彩“介绍茶文化的英语作文”
用英语介绍中国茶文化
介绍中国茶文化的英语短文如下:
Tea from China,Chinese tea drinking tea has 4000 years of history.When it comes to the types of tea,is really more species,especially longjing tea is famous in the world. Cup of tea,tea POTS are usually made of ceramic.
Tea can be drunk in many places,But in the teahouse to drink is one of the most artistic conception.Tea has many benefits,like healthy,refreshing refreshing,green tea is also a preventive against cancer.
中国茶文化的发展渊源:
中国是茶的故乡,是世界上最早发现中国茶树、利用茶叶和栽培茶树的国家,中国也是世界茶道的宗主国。茶树的起源至少已有六七万年的历史。茶被人类发现和利用,大约有四五千年的历史。
中国茶文化英语作文120字左右
写作思路:主要写出茶文化是什么。
正文:
中国是茶的故乡,也是茶文化的发源地。中国茶的发现和利用已有四千七百多年的历史,且长盛不衰,传遍全球。
Tea culture originated in China. China is the hometown of tea. It is said that tea drinking in China began in the Shennong era, at least for more than 4700 years. Until now, the Han people still have the custom of using tea instead of ceremony.
茶文化起源地为中国。中国是茶的故乡,中国饮茶,据说始于神农时代,少说也有4700多年了。直到现在,汉族还有民以茶代礼的风俗。
There are many kinds of tea made by the Han people: smoked bean tea from Taihu Lake, scented tea from Suzhou, ginger salt tea from Hunan, Xiajun tea from Shushan, frozen top tea from Taiwan, Longjing tea from Hangzhou, oolong tea from Fujian, Lu'an Guapian from Lu'an, etc.
汉族对茶的配制是多种多样的:有太湖的熏豆茶、苏州的香味茶、湖南的姜盐茶、蜀山的侠君茶、台湾的冻顶茶、杭州的龙井茶、福建的乌龙茶六安的六安瓜片等。
China is the hometown of tea and the birthplace of tea culture. The discovery and utilization of Chinese tea has a history of more than 4700 years, and it has been spreading all over the world.
中国是茶的故乡,也是茶文化的发源地。中国茶的发现和利用已有四千七百多年的历史,且长盛不衰,传遍全球。
中国茶文化英语
中国茶文化英语是:Chinese Tea Culture。
中国茶文化是中国制茶、饮茶的文化。中国是茶的故乡,中国人发现并利用茶,据说始于神农时代,少说也有4700多年了。直到现在,汉族还有民以茶代礼的风俗。
潮州工夫茶作为中国茶文化的古典流派,集中了中国茶道文化的精粹,作为中国茶道的代表入选国家级非物质文化遗产。日本的煎茶道、中国台湾地区的泡茶道都来源于中国广东潮州的工夫茶。
作为开门七件事(柴米油盐酱醋茶)之一,饮茶在古代中国是非常普遍的。中华茶文化源远流长,博大精深,不但包含物质文化层面,还包含深厚的精神文明层次。唐代茶圣陆羽的茶经在历史上吹响了中华茶文化的号角。
从此茶的精神渗透了宫廷和社会,深入中国的诗词、绘画、书法、宗教、医学。好几千年来中国不但积累了大量关于茶叶种植、生产的物质文化、更积累了丰富的有关茶的精神文化,这就是中国特有的茶文化,属于文化学范畴。
茶有健身、治疾之药物疗效,又富欣赏情趣,可陶冶情操。品茶、待客是中国人高雅的娱乐和社交活动,坐茶馆、茶话会则是中国人社会性群体茶艺活动。
茶文化的英语简介+翻译(80词以内)
中国是茶的故乡,也是茶文化的发祥地。茶的发现和利用,在中国已有四五千年历史,且长盛不衰,传遍全球。茶已成为全世界最大众化、最受欢迎、最有益于身心健康的绿色饮料。茶融天地人于一体,提倡“天下茶人一家”。
China is the home of tea, is the birthplace of tea culture. The discovery and utilization of tea in China, has a history of four thousand or five thousand years, and long fill do not decline, spread throughout the world. Tea is one of the world's most popular, the most popular, beneficial to the physical and mental healthy green drinks. Tea into the world in one, advocate" tea, a world".
茶文化包括茶叶品评技法、艺术操作手段的鉴赏、品茗美好环境的领略等整个品茶过程的美好意境。其过程体现形式和精神的相互统一,是饮茶活动过程中形成的文化现象。它起源久远,历史悠久,文化底蕴深厚,与宗教结缘。全世界有一百多个国家和地区的居民都喜爱品茗。有的地方把饮茶品茗作为一种艺术享受来推广。各国的饮茶方法相同,各有千秋。中国人民历来就有“客来敬茶”的习惯,这充分反映出中华民族的文明和礼貌。
Tea culture including tea tasting techniques, art appreciation, operation means of tea a better environment for the taste of the tea of my mood. The process of form and spirit of unity, is the process of the formation of the tea culture phenomenon. It originated long ago, has a long history, profound culture, and religious activity. The whole world has more than 100 countries and area residents are fond of tea. Some places tea tea as a kind of enjoyment of the arts to promote. The tea is identical, each has its own merits. The Chinese people have always had a "guest to tea" custom, which fully reflects the Chinese national civilization and politeness.
介绍中国茶文化英文的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于介绍中国茶文化英文版、介绍中国茶文化英文的信息别忘了在本站进行查找喔。
暂无评论,198人围观