茶的相关知识英文介绍(茶的分类英语介绍)

小编
预计阅读时长 28 分钟
位置: 首页 茶叶品类 正文

本篇文章给大家谈谈茶的相关知识英文介绍,以及茶的分类英语介绍对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

本文目录一览:

用英语介绍中国茶文化

Chinese tea culture is the culture of making and drinking tea in China.

中国茶文化是中国制茶、饮茶的文化。

China is the hometown of tea. It is said that the discovery and utilization of tea by Chinese people began in the Shennong era, at least 4700 years ago.

中国是茶的故乡,中国人发现并利用茶,据说始于神农时代,少说也有4700多年了。

Until now, the Han people still have the custom of substituting tea for gifts. Chaozhou Gongfu Tea, as a classical school of Chinese tea culture, gathers the essence of Chinese tea ceremony culture and is selected as a national intangible cultural heritage as a representative of Chinese tea ceremony.

直到现在,汉族还有民以茶代礼的风俗。潮州工夫茶作为中国茶文化的古典流派,集中了中国茶道文化的精粹,作为中国茶道的代表入选国家级非物质文化遗产。

In 2022, Chinese traditional tea making techniques and related customs will be included in the UNESCO Intangible Cultural Heritage List.

2022年,中国传统制茶技艺及其相关习俗被列入联合国教科文组织非物质文化遗产名录。

As one of the seven things to open the door (firewood, rice, oil, salt, soy sauce, vinegar and tea), tea drinking was very common in ancient China.

作为开门七件事(柴米油盐酱醋茶)之一,饮茶在古代中国是非常普遍的。

The Chinese tea culture has a long history and is broad and profound, including not only the material and cultural level, but also the profound spiritual civilization level.

中华茶文化源远流长,博大精深,不但包含物质文化层面,还包含深厚的精神文明层次。

The Tea Classics of Lu Yu, the tea sage of the Tang Dynasty, sounded the horn of Chinese tea culture in history.

唐代茶圣陆羽的茶经在历史上吹响了中华茶文化的号角。

From then on, the spirit of tea permeated the court and society, and went deep into Chinese poetry, painting, calligraphy, religion and medicine.

从此茶的精神渗透了宫廷和社会,深入中国的诗词、绘画、书法、宗教、医学。

英文版茶文化的简介

茶 文化 是我们中国文化的一部分,现在已在世界广泛传播,下面是我精心为你整理的英文版茶文化的简介,一起来看看。

英文版茶文化的简介

The Chinese people, in their drinking of tea, place much significance on the act of "savoring." "Savoring tea" is not only a way to discern good tea from mediocre tea, but also how people take delight in their reverie and in tea-drinking itself. Snatching a bit of leisure from a busy schedule, making a kettle of strong tea, securing a serene space, and serving and drinking tea by yourself can help banish fatigue and frustration, improve your thinking ability and inspire you with enthusiasm. You may also imbibe it slowly in small sips to appreciate the subtle allure of tea-drinking, until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm. Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ambience for savoring tea. A tranquil, refreshing, comfortable and neat locale is certainly desirable for drinking tea. Chinese gardens are well known in the world and beautiful Chinese landscapes are too numerous to count. Teahouses tucked away in gardens and nestled beside the natural beauty of mountains and rivers are enchanting places of repose for people to rest and recreate themselves.

China is a country with a time-honored civilization and a land of ceremony and decorum. Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them. Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy and serve them the tea in the most appropriate teacups. In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water is remaining in the cups and in the kettle. Usually, if the tea is made in a teacup, boiling water should be added after half of the cup has been consumed; and thus the cup is kept filled so that the tea retains the same bouquet and remains pleasantly warm throughout the entire course of tea-drinking. Snacks, sweets and other dishes may be served at tea time to complement the fragrance of the tea and to allay one's hunger.

中国人 饮茶 , 注重一个"品"字。"品茶"不但是鉴别茶的优劣,也带有神思遐想和领略饮茶情趣之意。在百忙之中泡上一壶浓茶,择雅静之处,自斟自饮,可以消除疲劳、涤烦益思、振奋精神,也可以细啜慢饮,达到美的享受,使精神世界升华到高尚的艺术境界。品茶的环境一般由建筑物、园林、摆设、茶具等因素组成。饮茶要求安静、清新、舒适、干净。中国园林世界闻名,山水风景更是不可胜数。利用园林或自然山水间,搭设茶室,让人们小憩,意趣盎然。

中国是文明古国,礼仪之邦,很重礼节。凡来了客人,沏茶、敬茶的礼仪是必不可少的。当有客来访,可征求意见,选用最合来客口味的茶叶和最佳茶具待客。主人在陪伴客人饮茶时,要注意客人杯、壶中的茶水残留量,一般用茶杯泡茶,如已喝去一半,就要添加开水,随喝随添,使茶水浓度基本保持前后一致,水温适宜。在饮茶时也可适当佐以茶食、糖果、菜肴等,达到调节口味和点心之功效。

茶文化的英语介绍

And one thousand and two hundred years ago, a man named Lu Yu wrote a book which is called “Cha Jing”, means “the Bible of Tea”.

大约一千两百年以前,有一个叫陆羽的人,专门写了一本《茶经》。

Yes, I prefer tea.

是的,我爱喝茶。

Tea comes in various types.

茶的种类很多。

It is most commonly classified according to its processing method.

现在最常见的分类是按照茶的加工 方法 来分。

Fully fermented tea is called red tea, although it is known as black tea among westerners.

经过全发酵的茶是红茶,但是西方人却把它叫做black tea(黑茶)

Unfermented tea is called green tea and the leaves remain all of green.

不经过发酵的,仍保持原色的是绿茶。

Half fermented tea is called Wulong tea.

半发酵的是乌龙茶。

And the scented tea, which smells like flowers, is made by mixing green tea with flower petals through an elaborate process.

把花瓣同茶叶混合在一起薰制的茶叫花茶、

Take green tea for instance, the ideal temperature of the water should be around 80 degree Celsius.

绿茶为例,沏茶用的水最佳温度是摄氏八十度左右。

If the water is too hot, nutrients in the tea will be destroyed and the tea will taste badly.

如果水温过高,茶中的营养物质就会被破坏,茶水也很难喝。

On the other hand, if the water is tempered, the tea leaves wouldn’t open up and you will miss the brisk flavor.

相反如果水温不够,茶叶泡不开,茶中的营养物质解析不出来就喝不到茶的香味。

In addition, water is another important element. Water from springs, rivers, lakes and wells will result in different flavors.

此外,水的来源也非常重要,泉水、河水、湖水、井水等等,不同的水质都会影响茶的口感。

Chinese people are most accustomed to drinking hot tea.

中国人喝茶习惯要喝热的。

Many tea experts say that once tea cools off, its nutrients disappear and it’s no longer good for your health.

一些专家认为,茶凉了以后,不但茶的精华消失了,而且对人的身体也不利。

So when you go visit a Chinese friend’s house, you will most likely to receive a cup of hot tea.

茶的历史和益处怎么用英文介绍?

写作思路:介绍中国茶文化的历史,把茶的起源,茶的文化都写下来。

Since I started my major in the tea culture of ChinaI have been deeply impressed by its sophistication and beauty.I would like to share some fascinating aspects of the tea culture of China.

自从我开始在中国的茶文化专业,我已深深感受到它的精致和美丽。我想分享对中国茶文化的一些好的方面。

In a country with the history of five thousand yearsthe Chinese tea drinking habit dated back to the Tang Dynasty (618-907AD).It became a national tradition and led to development of a delicate tea drinking ritual.

Over the centuriespoets and artists in China wrote many marvelous masterpiecesin appreciation of tea and Chinese people’s constant love of tea drinking .One of the best-known writers is Lu Yuwho was regarded as the “Tea Sage ” for he composed the first book on tea.

在中国五千多年的历史,中国的饮茶的历史可以追溯到唐代(公元618-907年),成为一个国家的传统,导致了一个微妙的饮茶仪式的发展。在过去的几个世纪里,在中国诗人和艺术家们写了很多了不起的杰作,在茶和中国人的茶饮用恒爱欣赏。

In his classic bookhe detailed his studies of teasuch as the origin of teatea toolstea pickingtea cookingtea ceremony and well-known areas where tea was grown.And the valuable knowledge he recorded has laid foundation for modern tea culture development.

最著名的作家是鲁豫,他被誉为“茶圣”,他由对茶叶的第一本书。在他的经典著作,他详细介绍了他的研究茶,如茶,茶的工具,茶的采摘、煮茶的起源、茶礼和著名的地区在茶叶种植。和他记录的有价值的知识,奠定了现代茶文化发展的基础。

based on ways in which tea leaves are processedthere are five distinct types of tea.They are as follow:the green teathe black teathe Wulong teathe compressed tea and the scented tea.Among themmay foreigners are familiar with the green tea.The Longjing teaof the green typehas a reputation.

在茶叶加工的基础上,有五种不同类型的茶,它们分别是:绿茶、红茶、武隆茶、压缩茶和有香味的茶,其中,5位外国人熟悉绿茶,龙井茶,绿色型,有信誉。

关于茶的相关知识英文介绍和茶的分类英语介绍的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

-- 展开阅读全文 --
头像
茶叶与茶业论文怎么写(茶叶与茶业论文怎么写题目)
« 上一篇 2022-12-18
茶叶具有什么特征(茶叶的基本特征有哪些)
下一篇 » 2022-12-18
取消
微信二维码
支付宝二维码

发表评论

暂无评论,192人围观

搜索

最近发表

网站分类

目录[+]